Lingvistika

Jelikož označení pro amylnitrity a jejich nejrůznější izomery, které všechny jsou estery kyseliny dusičné s alkoholy, používané ve sféře podpory kvalitní soulože, k  nám přišla z anglicky hovořícího prostředí, používají se tato označení i v našich zemích. Jejich podoba se ale přetváří v českou variantu tohoto označení. Projevuje se to zejména v českém skloňování těchto názvů. Prvně se zastavme u pojmu chems, kterým jsou někdy tato látky také označovány. Základem slova je samozřejmě chemie. Na koci zkrácené verze je v angličtině hláska s, která označuje v tomto případě množné číslo. Obecně se tak v anglosaských zemích označují chemikálie.

Hezky česky

Proto snad se v české verzi reflektuje tento fakt a a skoro každý u nás hovoří o poppers ech, ačkoliv by to tak správně být asi nemělo. Ale bez ohledu na označení to funguje moc dobře!

Lingvistika
Ohodnoťte příspěvek
Pages:
Edit